Project

General

Profile

TranslationLegalDocuments » History » Version 5

Moira Brülisauer, 01/29/2015 10:51 AM

1 1 Moira Brülisauer
# Crowsfoundig of Translation of our Legal Documents
2 2 Moira Brülisauer
3
# English
4
5
Dear Fellow Pirates
6
7 5 Moira Brülisauer
Since we are an international organization, I would like to ensure that the language barriers in the legal documents are also torn. I would like to let them translate for a fee externaly. Unfortunately, the efforts to translate those documents internally by volunteer work did was not work.
8 2 Moira Brülisauer
9 5 Moira Brülisauer
The statutes were translated rudimentary and need to be finalized or retranslated The Rules of Procedure for the Assembly and Voting  and Rules of procedure of the Pirate Tribunal must also be translated.
10 2 Moira Brülisauer
11 5 Moira Brülisauer
I want to ask you who has the kindness to donate a few bucks for the translation (or finalization thereof) of the legal documents of PWB. Between 20 and 100 € or if you would like more? The donations will only be withheld if the required sum is made. You will receive a separate e-mail with payment information.
12 2 Moira Brülisauer
13 5 Moira Brülisauer
The current target sum is 750 €
14
15 2 Moira Brülisauer
Thanks in advance.
16
17
## Tasks
18
19
* Statutes: [German](https://latex.pirates-without-borders.org/project/54c9f3bdce7be43118107f55)[English not well translated](https://latex.pirates-without-borders.org/project/546242cfecd320692d9ca4b1)
20
* Rules of Procedure for the Pirate Assembly [German](https://latex.pirates-without-borders.org/project/54c15a5cce7be43118107f4d)  
21
* Rules of Procedure of the Pirate Tribunal [German](https://piratengericht.ch/site/assets/files/1063/vfr-20141211.pdf)
22
23
## Offers
24
25 1 Moira Brülisauer
The tree documents abouth have about 3600 words.
26 2 Moira Brülisauer
27 1 Moira Brülisauer
* [Tolingo GMBH](https://www.tolingo.com/sites/de/professionelle/uebersetzung-deutsch-englisch) aprox. 626€ + Taxes = aprox. 747€
28
29 2 Moira Brülisauer
# Deutsch
30
31
Liebe Piraten
32
33 5 Moira Brülisauer
Da wir eine internationale Organisation sind, möchte ich erreichen, dass die Sprachbarrieren bei den Rechtsdokumenten ebenfalls eingerissen werden. Dazu möchte ich diese gegen Bezahlung extern übersetzen lassen. Die Anstrengungen die Dokumente intern ehrenamtlich zu übersetzen führten leider nicht zum Ziel. 
34 2 Moira Brülisauer
35 5 Moira Brülisauer
Die Statuten wurden rudimentär übersetzt und müssen finalisiert oder neu übersetzt werden. Das Versammlungs- und Abstimmungsreglement und Verfahrensreglement des Piratengericht müssen ebenfalls übersetzt werden.
36 2 Moira Brülisauer
37 5 Moira Brülisauer
Ich möchte euch fragen, wer die Freundlichkeit hat, ein paar Euros für die Übersetzung (oder Finalisierung derselben) der Rechtsdokumente der POG zu spenden. 
38
Zwischen 20 und 100€ oder gerne auch mehr? Die Spenden werden nur eingezogen, wenn die nötige Summe zustande kommt. Wir werden dir ein separates Email mit den Zahlungsinformationen senden.
39
 
40
Aktuell ist die Zielsumme 750€
41 2 Moira Brülisauer
42
43
## Aufgaben
44
45
* Statuten: [German](https://latex.pirates-without-borders.org/project/54c9f3bdce7be43118107f55)[English not well translated](https://latex.pirates-without-borders.org/project/546242cfecd320692d9ca4b1)
46
* Versammlungs- und Abstimmungsreglement [German](https://latex.pirates-without-borders.org/project/54c15a5cce7be43118107f4d)  
47
* Verfahrensreglement des Piratengerichts [German](https://piratengericht.ch/site/assets/files/1063/vfr-20141211.pdf)
48
49
## Angebote
50
51
Die drei oben genannte Dokumente umfassen circa 3600 Wörter.
52
53 3 Moira Brülisauer
* [Tolingo GMBH](https://www.tolingo.com/sites/de/professionelle/uebersetzung-deutsch-englisch)circa 626€ + Steuern = ca. 747€
54 2 Moira Brülisauer
55
Liebe Grüsse
56
Moira Brülisauer